Працювала в 9 компаніях 10 років 1 місяць
IT, Медіа / ЗМІ, Освіта, Послуги для бізнесу - інше, Інше
Технічний перекладач польської мови
GoIT
IT
2 роки 10 місяців
03.2023 - до теперішнього часу
- Переклад технічних текстів з області розробки програмного забезпечення (Python, Java, React ітд.), QA, UX/UI дизайну, HTML&CSS, онбордингу тощо;
- Забезпечення точності, послідовності та стилістичної правильності перекладу технічної термінології та сленгу;
- Редагування та адаптація перекладених текстів для забезпечення зрозумілості навчальних матеріалів;
- Співпраця з командою проєкту для забезпечення високої якості перекладу, узгодження термінології, створення глосарію та вирішення можливих проблем, пов'язаних з перекладом;
- Робота з САТ-інструментами;
- Робота в Crowdin, Notion.
Перекладач польської мови
Mistoonline
Медіа / ЗМІ
3 роки 1 місяць
12.2022 - до теперішнього часу
- Переклад статтей з української на польську мову з подальшими публікаціями в інтернет-виданнях;
- Співпраця з журналістами польської редакції з метою забезпечення перекладу, що відповідає потребам та стилю журналістського тексту;
- Робота в команді з іншими перекладачами, редакторами та коректорами для досягнення відмінної якості перекладу;
- Понад 200 публікацій, деякі тексти для ознайомлення:
https://ilodz.com/pl/author/viktoriyayastremska
https://lodz.one/pl/author/viktoriyayastremska
https://lodz-trend.eu/pl/author/viktoriyayastremska
https://iwroclaw.com/pl/author/viktoriyayastremska
Перекладач польської мови
ABC Center, Мовна агенція
Освіта
4 роки 10 місяців
04.2021 - до теперішнього часу
- Переклад документів широкого спектру з акцентом на медичних, а також технічних, юридичних, освітніх, наукових документів;
- Забезпечення точності та відповідності термінолексики;
- Редагування та коректура перекладів;
- Робота з САТ-інструментами;
https://abc-lviv.com.ua/
Технічний перекладач з польської мови
Мовний дім
Послуги для бізнесу - інше
5 років 8 місяців
06.2020 - до теперішнього часу
- Переклад документів широкого спектру з акцентом на технічних перекладах, а також медичних, юридичних, освітніх, наукових (моє перекладацьке "портфоліо" налічує декілька тисяч документів на будь-який смак);
- Забезпечення точності та відповідності термінолексики;
- Редагування та коректура перекладів;
- Робота з САТ-інструментами;
https://movnyidim.com.ua/
Перекладач польської мови
Бюро перекладів DS
Інше
3 місяці
03.2023 - 05.2023
- Переклад документів широкого спектру;
- Забезпечення точності та відповідності термінолексики;
- Редагування та коректура перекладів;
Перекладач польської мови
АТЛАНТ
Інше
3 місяці
03.2023 - 05.2023
- Переклад документів широкого спектру;
- Забезпечення точності та відповідності термінолексики;
- Редагування та коректура перекладів;
Перекладач польської мови
SMART
Інше
5 місяців
01.2023 - 05.2023
- Переклад документів широкого спектру;
- Забезпечення точності та відповідності термінолексики;
- Редагування та коректура перекладів;
Перекладач польської мови
Lingvo Ukraine
Освіта
1 рік 3 місяці
03.2022 - 05.2023
- Переклад документів широкого спектру;
- Забезпечення точності та відповідності термінолексики;
- Редагування та коректура перекладів;
Перекладач польської мови
"Ціль", "Діалог", "Інтеграція", "Експрес"
Освіта
4 роки 9 місяців
02.2016 - 10.2020
- Переклад документів широкого спектру;
- Забезпечення точності та відповідності термінолексики;
- Редагування та коректура перекладів;
Ключова інформація
- 7 років досвіду, найбільше в перекладі технічних текстів в галузі ІТ, медичних документів з фокусом на онкологію та газопостачання;?
- Проєкт, яким пишаюсь: міждержавний проєкт Україна - Польща в області газопостачання [170 сторінок за 12 днів], для виконання якого я пройшла спекурс з газопостачання від Харківської академії для максимального заглиблення в тематику та кращого розуміння термінології;?
- Широкопрофільний перекладач: протягом кар'єри працювала з широким спектром галузей, надаючи послуги індивідуальним та корпоративним клієнтам. Мій досвід охоплює такі галузі, як ІТ, медицина, газопостачання, агропромисловість та сільське господарство, системи освітлення, вентиляційні системи та рекуперація та низку інших. Крім того, маю глибокі знання термінології в галузях гідравліки, електрики та зварювання;?
Hard Skills:
- Висока граматична та лексична компетенція;
- Здатність швидко знаходити інформацію та досліджувати незнайомі терміни або поняття;
- Здатність швидко обробляти великі об'єми тексту;
- Володіння графічними редакторами (Krita, Figma);
- Здатність форматування та оформлення тексту, зокрема збереження оригінальної структури та стилю документу.
Soft Skills:
- Асертивність та добре розвинені комунікаційні навички;
- Гнучкість та адаптивність для виконання різноманітних завдань;
- Креативне мислення та вміння знаходити творчі рішення при зустрічі з лінгвістичними викликами;
- Культурна свідомість: здатність розуміти та враховувати культурні особливості та нюанси мови під час перекладу, забезпечуючи адаптацію тексту до цільової аудиторії;
- Висока уважність до деталей;
- Тайм-менеджмент та пріоритезація завдань;
- Здатність об'єктивно аналізувати критику та вдосконалювати свої навички;
- Самомотивація і самостійність.
Більше інформації на лінкедін :)
Навчалась в 1 закладі
Національний Університет "Львівська Політехніка"
Міжнародна Інформація
Львів, 2016
Володіє мовами
Англійська
середній
Польська
вільно
Може проходити співбесіду на цій мові
Може проходити співбесіду на цій мові
Російська
вільно
Можу проходити співбесіду будь-якою мовою з перерахованих, окрім російської.
Українська
рідна
Може проходити співбесіду на цій мові
Може проходити співбесіду на цій мові
Додаткова інформація
Краткая информация для HR-ов
- Проживаю за кордоном, цікавить лише remote work;
- На поточному етапі кар'єри найбільше зацікавлена в технічних перекладах з галузі ІТ, бо вже ввійшла сюди глибоко і надовго :)
Вікторія Вікторівна
Вікторія Вікторівна
Перекладач польської мови

Інші країни
Характер роботи: віддалена робота
Остання активність 2 роки тому